FacebookInstagramYouTube
海外では通じない!【ホットケーキ】を英語で正しく言えますか?

Entertainment

海外では通じない!【ホットケーキ】を英語で正しく言えますか?

英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!

【ホットケーキ】は英語でなんて言う?

ホットケーキは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?ホットケーキは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

正解は…

答えは「pancake」でした!

茶色い生地にバターが乗った「ホットケーキ」。家庭的で親しみ深い言葉ですが、英語で「ホットケーキ」は「pancake」なんです。日本にもパンケーキ屋さんがたくさんあるので「パンケーキ」という言葉に馴染み深い人は多いでしょう。使用例としては「turn over a pancake(ホットケーキをひっくり返す)」や「a fresh pancake(焼きたてのホットケーキ)」などが挙げられます。そのほか、何枚も重なったホットケーキは「a stack of pancakes」と表現できますよ。海外でホットケーキを注文したいときは「パンケーキ」に頭を切り替えるのが大事ですね!

皆さんはわかりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!

出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・Cambridge Dictionary「pancake」:
 https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/pancake
・英辞郎 on the WEB「ホットケーキ」:https://eow.alc.co.jp/search?q=ホットケーキ
・Cambridge Dictionary「stack」:
 https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/stack

あわせて読みたい

海外では通じない!【アメリカンドッグ】を英語で正しく言えますか?

Entertainment

2023.05.23

海外では通じない!【アメリカンドッグ】を英語で正しく言えますか?

SHAREFacebook
POST
LINELINE