Entertainment
海外では通じない!【アメリカンドッグ】を英語で正しく言えますか?
【アメリカンドッグ】は英語でなんて言う?
アメリカンドッグは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?アメリカンドッグは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「corn dog」でした!
コンビニやサービスエリアなどで売られている「アメリカンドッグ」。アメリカにも同様の食べ物がありますが、そのまま「American dog」と言っても通用しません。アメリカンドッグは英語で「corn dog」になります。アメリカでは生地の原料がトウモロコシなので「corn dog」と呼ばれているそうです。たとえば「お店でアメリカンドッグとポテトを食べた」と伝えたいなら「I ate a corn dog and french fries at a store.」などと表現できます。定番のスナックを正しい英語で表現できると、海外でも楽しく食べ歩きができそうですね!
皆さんはわかりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!
出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・コトバンク「アメリカンドッグ」:https://kotobank.jp/word/アメリカンドッグ-1494108
・Weblio 英和辞典「アメリカンドッグ」:https://ejje.weblio.jp/content/アメリカンドッグ
あわせて読みたい
Entertainment
2022.12.27
海外では通じない!【フライドポテト】を英語で正しく言えますか?
mamagirl WEB編集部
Recommend
[ おすすめ記事 ]
Entertainment
【YouTuberママ VS 自然派ママ】「体に悪いものはいりません!」“強烈なママ友”の暴走で弁護士沙汰に mamagirl WEB編集部
Entertainment
元アイドルから職業ママライバーに! 忘れていた美意識を取り戻した【ママライバーインタビュー⑪】 菱山恵巳子
Entertainment
【辻希美さんインタビュー前編】「ヘアメイクが家事のやる気スイッチ」4児ママ辻ちゃんのキレイの秘密とは 菱山恵巳子
Entertainment
【辻希美さんインタビュー後編】「今を大切に前向きに乗り越えて!」大変な幼児期の子育てを乗り越えて思うこと 菱山恵巳子
Entertainment
大島優子さんのドレス姿に反響!「羽根が生えた優子ちゃんめちゃくちゃ可愛い〜」「めっちゃ細くてビックリ!」 ぶにお
Entertainment
フジテレビめざましTV三宅アナ&軽部アナの新人時代の写真を公開「昔の方がおじさん」反響 ∴ こたつむし ∴