Entertainment
SEVENTEENの人気曲「Super」の歌詞に出てくるあの言葉!韓国語「덕분에(トップネ)」の意味は?
「덕분에(トップネ)」の意味は?
SEVENTEENのミニアルバム「FML」に収録している「Super」の歌詞に出てくるあの言葉です!日常でもよく使うため知っておくと役に立つこと間違いなし!
いったい「덕분에(トップネ)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は...
答えは「おかげで、おかげさまで」でした!
SEVENTEENのミニアルバム「FML」に収録している「Super」に出てくるフレーズは…
・「I Luv My Team 그 덕분에 우린 마치 된 것 같아 손오공(I Luv My Team ク トップネ ウリン マチ ドゥエン ゴッ ガッタ ソノゴン)訳:I Luv My Team そのおかげで 僕らは まるで孫悟空になった気分だ」
「〇〇덕분에(〇〇トップネ)訳:〇〇のおかげで」は、日常でも使えます♪
・「SEVENTEEN 공연 덕분에 이번 주말 너무 즐거웠어요!(SEVENTEEN コンヨン トップネ チュマル ノム チュルコウォッソヨ!)訳:SEVENTEEN公演のおかげで今週末とても楽しかったです!」
・「숭관아 덕분에 한국어 공부를 사작했어요(スングゥアナ トップネ ハングゴ コンブ ルル シジャッケソヨ)訳:スングァンのおかげで韓国語の勉強を始めたよ」
あなたは正解がすぐに分かりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
あわせて読みたい
Entertainment
2023.09.07
韓国語「꽃(コッ)」の意味は?SEVENTEENの「舞い落ちる花びら(Fallin’ Flower)」の歌詞に出てくるあの言葉!
mamagirl WEB編集部
Recommend
[ おすすめ記事 ]
Entertainment
村重杏奈さん 体重マイナス9キロ&ウエストマイナス9.5cm達成!「ふわふわもちもち感は残ってるお気に入りの身体」報告 ∴ こたつむし ∴
Entertainment
ダルビッシュ有さんが一生の宝物を公開!「なんだか涙腺が…素敵です」「最高ですね!」とファン感動 ぶにお
Entertainment
桜井日奈子さん 花よりも美しい顔面アップショットに反響「どっちが花!?」「艶っぽい」「いつもと違う雰囲気」 ∴ こたつむし ∴
Entertainment
岡田将生さんがアヒルのおもちゃと戯れるかわいすぎる動画を公開!「フーフーしているお口がかわいい」「疲れが吹き飛びました!」 ぶにお
Entertainment
「わたしの宝物」田中圭さんと北村一輝さんのデレデレメイキング動画最後のアドリブが話題「こういう映像を見るとホッとします」 ∴ こたつむし ∴
Entertainment
浜崎あゆみさんのリハーサル姿に「若返ってる」「透明感やばい」とファン大絶賛! ぶにお