
Quiz
海外では通じない!【ミルクティー】を英語で正しく言えますか?
【ミルクティー】は英語でなんて言う?
ミルクティーは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?ミルクティーは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

正解は…
答えは「tea with milk」でした!
ミルクティーといえば、紅茶にあたたかい牛乳を加えた飲み物ですよね。ミルク入りの紅茶は、海外でも広く親しまれています。けれども、「milk tea」は和製英語。英語圏では前置詞のwithを使って、「tea with milk」という言い方をします。この言い回しを使えば、色々な紅茶の飲み方を表現できますよ。「tea with lemon」であればレモンティー、「tea with ginger」といえば生姜の入ったジンジャーティー、「tea with milk and sugar」であれば砂糖入りのミルクティーを指します。
出典:
和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説 シェーンのお役立ち情報|英会話教室・英会話スクール【シェーン英会話】 (shane.co.jp)
ミルクティーは和製英語?英語で好みの飲み方の紅茶をオーダーしよう! (b-cafe.net)
飲み物の名称「コーラ」「ラムネ」「麦茶」「梅酒」などなどの英語表現 | オンライン英会話のWeblio英会話コラム(英語での言い方・英語表現)
あわせて読みたい

Quiz
2023.01.10
海外では通じない!【コンセント】を英語で正しく言えますか?
mamagirl WEB編集部
Recommend
[ おすすめ記事 ]

Quiz
簡単そうだけど意外と難しい?「10−2×3」5秒で解ける? mamagirlWEB編集部

Quiz
【穴埋めクイズ】すぐに分かったらお見事!空白に入る文字は? mamagirl WEB編集部

Quiz
【駅名クイズ】「安房小湊」はなんて読む?千葉県にある駅です! mamagirl WEB編集部

Quiz
【駅名クイズ】「八積」はなんて読む?千葉県にある駅です! mamagirl WEB編集部

Quiz
【駅名クイズ】「安房小湊」はなんて読む?千葉県にある駅です! mamagirl WEB編集部

Quiz
【韓国生活編】高齢化により選択肢が増えているもの!「양로원(ヤンロウォン)」の意味は? mamagirl WEB編集部









