Entertainment
海外では通じない!【ストーブ】を英語で正しく言えますか?
【ストーブ】は英語でなんて言う?
ストーブは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?ストーブは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「heater」でした!
英語の「stove」は、石炭やまきを利用したストーブ、あるいはガスコンロを意味します。広く普及しているストーブを表したいときは「heater」が無難です。「turn on a heater(ストーブをつける)」や「electric space heater(電気ストーブ)」といった形で使用されます。また、イギリス英語ではストーブを「fire」で表すことができ、「gas fire(ガスストーブ)」のような表現もできるんですよ。「stove」が全く通じないというわけではありませんが、「heater」でストーブを表せることを覚えておけば、より円滑なコミュニケーションが実現するかもしれません。
皆さんは分かりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!
出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・英辞郎 on the WEB「stove」:https://eow.alc.co.jp/search?q=stove&ref=awlj
・英辞郎 on the WEB「heater」:https://eow.alc.co.jp/search?q=heater&ref=awlj
・英辞郎 on the WEB「fire」:https://eow.alc.co.jp/search?q=fire&ref=awlj
あわせて読みたい
Entertainment
2023.01.10
海外では通じない!【コンセント】を英語で正しく言えますか?
mamagirl WEB編集部
Recommend
[ おすすめ記事 ]
Entertainment
トリンドル玲奈さんが妹・トリンドル瑠奈さんとの姉妹ショットを公開!「2人ともかわいい」「美人姉妹」 ぶにお
Entertainment
MEGUMIさん ピーチジョン下着モデルにチャレンジ!色気爆発ランジェリー姿にファン歓喜「女性から見てもうっとり」 ∴ こたつむし ∴
Entertainment
「どうせママだから…」そんな考えを、ライブ配信が変えてくれた!【ママライバーインタビュー⑩】 菱山恵巳子
Entertainment
【辻希美さんインタビュー前編】「ヘアメイクが家事のやる気スイッチ」4児ママ辻ちゃんのキレイの秘密とは 菱山恵巳子
Entertainment
「ドナルドの理想の世界へようこそ!」【東京ディズニーランド】が“ダックシティ”に大変身!新イベントの見所をご紹介 編集部・梅とまと
Entertainment
大島優子さんのドレス姿に反響!「羽根が生えた優子ちゃんめちゃくちゃ可愛い〜」「めっちゃ細くてビックリ!」 ぶにお