
Quiz
海外では通じない!【マイペース】を英語で正しく言えますか?
【マイペース】は英語でなんて言う?
マイペースは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?マイペースは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

正解は…
答えは「my own pace」でした!
日本ではよく使われる「マイペース」ですが、単に「my pace」と言っても通じません。「own(自分自身の)」をつけた「my own pace」が正しい英語表現です。「I study at my own pace.(私はマイペースで勉強する)」のように使うことができます。ただ「my」の部分は主語によって変わるので注意が必要です。たとえば「彼はマイペースで生きている」と言いたい場合は「He lives at his own pace.」になります。生き方や性格を表す表現は日常的に使われるものです。正しい言い方を押さえておけば、英会話の質がグッと高まりますよ!
皆さんはわかりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!
出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・英辞郎 on the WEB「own」:https://eow.alc.co.jp/search?q=own
・英辞郎 on the WEB「マイペース」:https://eow.alc.co.jp/search?q=マイペース
あわせて読みたい

Quiz
2023.03.27
海外では通じない!【レモンティー】を英語で正しく言えますか?
mamagirl WEB編集部
Recommend
[ おすすめ記事 ]

Quiz
小数の計算って意外と難しい!「3.6÷0.6」3秒で解ける? mamagirlWEB編集部

Quiz
5秒でわかったら天才!?「6÷2×3」すぐ解ける? mamagirlWEB編集部

Quiz
【穴埋めクイズ】難易度は低いんですが…空白に入る文字は? mamagirl WEB編集部

Quiz
【韓国生活編】多くの社会人が日常的に通う場所!「직장(チッチャン)」の意味は? mamagirl WEB編集部

Quiz
【韓国生活編】多くの社会人が日常的に通う場所!「직장(チッチャン)」の意味は? mamagirl WEB編集部

Quiz
【惚ける】はなんて読む?「ほける」ではもちろんありません! mamagirlWEB編集部








