Entertainment
海外では通じない!【ノンアルコール】を英語で正しく言えますか?
【ノンアルコール】は英語でなんて言う?
ノンアルコールは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?ノンアルコールは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「nonalcoholic」もしくは「alcohol-free」でした!
日本でいう「ノンアルコール」は、アルコールを含まない飲料のこと。英語の「nonalcoholic(ノンアルコホリック)」に由来する和製英語です「alcohol」ではなく「alcoholic」と綴りが違い、発音も異なるので注意が必要ですね。なお、「alcohol-free」も同じ意味です。最近は日本でも「アルコールフリー」と言われることがありますが、こちらは英語圏でも通じる表現となっています。「ノンアルコールのビール」と言いたいときは、「alcohol-free beer」か「nonalcoholic beer」と伝えてみましょう。
出典:
和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説 シェーンのお役立ち情報|英会話教室・英会話スクール【シェーン英会話】 (shane.co.jp)
ノンアルコールとは? 意味や使い方 - コトバンク (kotobank.jp)
アルコールフリーとは? 意味や使い方 - コトバンク (kotobank.jp)
ノンアルコール を英語で教えて! - Hey! Native Camp
英語「alcohol free」の意味・読み方・表現 | Weblio英和辞書
あわせて読みたい
Entertainment
2023.01.24
海外では通じない!【シュークリーム】を英語で正しく言えますか?
mamagirl WEB編集部
Recommend
[ おすすめ記事 ]
Entertainment
フジテレビめざましTV三宅アナ&軽部アナの新人時代の写真を公開「昔の方がおじさん」反響 ∴ こたつむし ∴
Entertainment
【辻希美さんインタビュー後編】「今を大切に前向きに乗り越えて!」大変な幼児期の子育てを乗り越えて思うこと 菱山恵巳子
Entertainment
【辻希美さんインタビュー前編】「ヘアメイクが家事のやる気スイッチ」4児ママ辻ちゃんのキレイの秘密とは 菱山恵巳子
Entertainment
仲間由紀恵さん 祝!インスタ開設 芸能界の華やかな友人ショットに反響「末っ子の笑顔」「笑い方が山田奈緒子」 ∴ こたつむし ∴
Entertainment
トリンドル玲奈さんが妹・トリンドル瑠奈さんとの姉妹ショットを公開!「2人ともかわいい」「美人姉妹」 ぶにお
Entertainment
【育児マンガ】クラスの集合写真に娘が写っていない!その原因はまさかの“ママ”にあった!? わかまつまい子