FacebookInstagramYouTubeTikTok
海外では通じない!【コンプレックス】を英語で正しく言えますか?

Quiz

海外では通じない!【コンプレックス】を英語で正しく言えますか?

英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!

【コンプレックス】は英語でなんて言う?

コンプレックスは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?コンプレックスは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

正解は…

答えは「inferiority complex」でした!

英語の「コンプレックス(complex)」には複合施設や総合ビルなどの意味があり、単体で使うと誤解が生じるかもしれません。劣等感という意味を伝えたいなら「inferiority complex」が無難でしょう。ちなみに「inferiority」は「劣っていること」を意味する単語です。使用例としては「have an inferiority complex(コンプレックスを抱いている)」や「cover an inferiority complex(コンプレックスを隠す)」などが挙げられます。人の弱い面について適切に英語で表現できれば、より深い英会話ができるようになるかもしれませんね!

皆さんはわかりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!

出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・英辞郎 on the WEB「complex」:https://eow.alc.co.jp/search?q=complex&ref=awlj
・英辞郎 on the WEB「inferiority」:https://eow.alc.co.jp/search?q=inferiority
・英辞郎 on the WEB「inferiority complex」:
 https://eow.alc.co.jp/search?q=inferiority+complex&ref=wl

あわせて読みたい

海外では通じない!【マイペース】を英語で正しく言えますか?

Quiz

2023.03.30

海外では通じない!【マイペース】を英語で正しく言えますか?

SHAREFacebook
POST
LINELINE

Check it out!

check it out画像はこちら
  • 今日の星占い今日の星占い
  • 「家で作れる!」「簡単なのに本格的!」【麻辣湯(マーラータン)】手作りレシピ紹介「家で作れる!」「簡単なのに本格的!」【麻辣湯(マーラータン)】手作りレシピ紹介
  • 『うちの子、大丈夫?』不安を自信に 小児科医ママ伝授!入園・入学「4月の壁」の意外な乗り越え方『うちの子、大丈夫?』不安を自信に 小児科医ママ伝授!入園・入学「4月の壁」の意外な乗り越え方
  • 【イタリアから直送!】コストコのティラミスカップの値段やカロリーは?おしゃれ容器の再利用法も【イタリアから直送!】コストコのティラミスカップの値段やカロリーは?おしゃれ容器の再利用法も
2月のテーマ「ママの温活」
2月のテーマ「ママの温活」

RECOMMEND