Entertainment
海外では通じない!【コンプレックス】を英語で正しく言えますか?
【コンプレックス】は英語でなんて言う?
コンプレックスは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?コンプレックスは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「inferiority complex」でした!
英語の「コンプレックス(complex)」には複合施設や総合ビルなどの意味があり、単体で使うと誤解が生じるかもしれません。劣等感という意味を伝えたいなら「inferiority complex」が無難でしょう。ちなみに「inferiority」は「劣っていること」を意味する単語です。使用例としては「have an inferiority complex(コンプレックスを抱いている)」や「cover an inferiority complex(コンプレックスを隠す)」などが挙げられます。人の弱い面について適切に英語で表現できれば、より深い英会話ができるようになるかもしれませんね!
皆さんはわかりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!
出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・英辞郎 on the WEB「complex」:https://eow.alc.co.jp/search?q=complex&ref=awlj
・英辞郎 on the WEB「inferiority」:https://eow.alc.co.jp/search?q=inferiority
・英辞郎 on the WEB「inferiority complex」:
https://eow.alc.co.jp/search?q=inferiority+complex&ref=wl
あわせて読みたい
Entertainment
2023.03.30
海外では通じない!【マイペース】を英語で正しく言えますか?
mamagirl WEB編集部
Recommend
[ おすすめ記事 ]
Entertainment
玉森裕太さんが黒髪スタイルを披露!「おかえり黒髪」「10年前の玉森くんすぎる」とファン歓喜 ぶにお
Entertainment
桜井日奈子さん 花よりも美しい顔面アップショットに反響「どっちが花!?」「艶っぽい」「いつもと違う雰囲気」 ∴ こたつむし ∴
Entertainment
村重杏奈さん 体重マイナス9キロ&ウエストマイナス9.5cm達成!「ふわふわもちもち感は残ってるお気に入りの身体」報告 ∴ こたつむし ∴
Entertainment
久間田琳加さんが「スタイル良すぎて羨ましい」とファン絶賛の美脚を披露 ぶにお
Entertainment
岡崎紗絵さん 29歳誕生日に髪をバッサリカット「ショート似合いすぎ」永野芽郁さんからも祝福届く ∴ こたつむし ∴
Entertainment
森香澄さん 「胸元のほくろがいい仕事してる」ピーチジョンの下着姿に反響「ボディ仕上がってる」「どエロ」 ∴ こたつむし ∴