Entertainment
海外では通じない!【コンプレックス】を英語で正しく言えますか?
【コンプレックス】は英語でなんて言う?
コンプレックスは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?コンプレックスは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「inferiority complex」でした!
英語の「コンプレックス(complex)」には複合施設や総合ビルなどの意味があり、単体で使うと誤解が生じるかもしれません。劣等感という意味を伝えたいなら「inferiority complex」が無難でしょう。ちなみに「inferiority」は「劣っていること」を意味する単語です。使用例としては「have an inferiority complex(コンプレックスを抱いている)」や「cover an inferiority complex(コンプレックスを隠す)」などが挙げられます。人の弱い面について適切に英語で表現できれば、より深い英会話ができるようになるかもしれませんね!
皆さんはわかりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!
出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・英辞郎 on the WEB「complex」:https://eow.alc.co.jp/search?q=complex&ref=awlj
・英辞郎 on the WEB「inferiority」:https://eow.alc.co.jp/search?q=inferiority
・英辞郎 on the WEB「inferiority complex」:
https://eow.alc.co.jp/search?q=inferiority+complex&ref=wl
あわせて読みたい
Entertainment
2023.03.30
海外では通じない!【マイペース】を英語で正しく言えますか?
mamagirl WEB編集部
Recommend
[ おすすめ記事 ]
Entertainment
WEST.神山智洋さんの才能が爆発!ハイレベルなパフォーマンスに「かっこよすぎて困る」「ギャーと叫びたいのを堪えています!」と称賛の声が続出! ぶにお
Entertainment
田村真子アナ 顔よりも大きなピザとのショットにファン歓喜「ピザが大きいの?それとも真子ちゃんが小顔すぎるの?」「可愛さが別格すぎ」 ∴ こたつむし ∴
Entertainment
『〜輝き続けるママたちの表彰式〜 mamagirl award 2024』受賞した3人のママをご紹介します♡ 冨田 由依
Entertainment
「K4待ってる」ファンの横断幕にメンバー全員が涙…“ADULT K-POP” グループ【K4】愛情たっぷりの独占インタビュー! mamagirl WEB編集部
Entertainment
汗だくの人妻と…「もうっこんなところでダメよ」夫もいるホテルで堂々と不倫!? mamagirl WEB編集部
Entertainment
小嶋陽菜さん 祝36歳バースデーに22歳の頃の姿と入れ替わってる?!「22歳と36歳の違いが分からない」「色気と大人の余裕が」反響 ∴ こたつむし ∴