FacebookInstagramYouTube
海外では通じない!?【エアコン】を英語で正しく言えますか?

Entertainment

海外では通じない!?【エアコン】を英語で正しく言えますか?

英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!

【エアコン】は英語でなんて言う?

エアコンは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?エアコンは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

正解は…

答えは「air conditioner」でした!

日本語では当たり前のように「エアコン」と言いますが、英語では「air-con」と省略することはありません。ストレートに「air conditioner」と表現するのが正解です。「turn on the air conditioner(エアコンをつける)」のように使われます。また「エアコンが効いている」と言いたいときには「air-conditioned」という表現が便利です。「air-conditioned room(エアコンの効いた部屋)」や「air-conditioned office(エアコンの効いたオフィス)」など、多くの場面で使い回せますよ。略語が通じなくて困ったら、まずは正式名称ですね!

皆さんは分かりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!

出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・英辞郎 on the WEB「エアコン」:https://eow.alc.co.jp/search?q=エアコン

あわせて読みたい

海外では通じない!【コインランドリー】を英語で正しく言えますか?

Entertainment

2023.01.17

海外では通じない!【コインランドリー】を英語で正しく言えますか?

SHAREFacebook
POST
LINELINE

Check it out!

check it out画像はこちら
  • 今日の星占い今日の星占い
  • 「ガンガン着こなしたい鉄板シルエット!」【ユニクロ】パフテックリラックスジャケットに夢中「ガンガン着こなしたい鉄板シルエット!」【ユニクロ】パフテックリラックスジャケットに夢中
  • 「ママのご褒美タイムは、苺で決まり!」【東京ドームホテル】の最上階で苺づくしの「アフタヌーンティー」「ママのご褒美タイムは、苺で決まり!」【東京ドームホテル】の最上階で苺づくしの「アフタヌーンティー」
  • 【カルディ新商品】「2024年の終わりに絶対買うべきもの!」お菓子・冷食・ドリンクなどおすすめ14選【2024最新】【カルディ新商品】「2024年の終わりに絶対買うべきもの!」お菓子・冷食・ドリンクなどおすすめ14選【2024最新】
  • 【コストコ】おすすめ食品17選!冷凍食品やお菓子、野菜まで一挙紹介【2024年最新】【コストコ】おすすめ食品17選!冷凍食品やお菓子、野菜まで一挙紹介【2024年最新】

Ranking
[ 人気記事 ]

タイアップ広告